fbpx

印傭 ! 品行與紀律48守則
Kumpulan Aturan Kerja Pramuwisma

 

1. 必須守法,言行應符合當地條例及習俗。切忌盜竊、詐騙、恐嚇、虐待兒童、吸毒、賭博等違法行為,否則須承擔一切法律責任。
1.Anda harus patuh dan taat pada hukum. Segala perilaku baik perkataan maupun perbuatan, harus sesuai dengan undang undang, adat dan kebiasaan setempat. Janganlah sekal
kali melakukan kejahatan seperti pencurian, penipuan, pengancaman, penganiayaan anak-anak, penggunaar narkoba, berjudi atau perbuatan terlarang lainnya. Akibat pelanggaran hukum sepenuhnya menjadi tanggung jawab sendiri dan setiap kejahatan yang dilakukan dapat dikenakan
sanksi hukum sesuai dengan undang-undang yang berlaku.

2. 必須記住,偷竊是刑事行為,違法者必受刑事檢控。在任何情況下,都不得侵佔或擅用僱主的財物。
2. Anda harus selalu ingat bahwa pencurian adalah perbuatan Barang siapa melakukan pencurian akan dikenakan tuntutan pidana. Dalam keadaan bagaimanapun tidak boleh tanpa izin memiliki atau menggunakan barang barang milik majikan

3. 應該調整心態,認識並適應不同的工作環境。要盡忠職守,向僱主負責。
3. Hendaklah menjaga kestabilan mental dan emosi untuk mengenal lingkungan kerja dan sekaligus menyesuaikan Anda harus mengabdikan diri pada pekerjaan dan bertanggung jawab kepada majikan.

 

4. 必須忠誠老實,不許撒謊。必須向僱主如實匯報工作情況,對涉及工作及僱主權益的事情一概不得隱瞞、欺騙或誤導僱主。
4. Anda harus bekerja dengan setia dan tulus hati. Tidak boleh membohong. Anda berkewajiban untuk melaporkan dengan jujur kepada majikan segala sesuatu yang bersangkutan
dengan tugas pekerjaan. Tidak boleh menyembunyikan fakta, menipu atau menyesatkan majikan atas hal pekerjaan atau hal-hal lain yang berhubungan dengan hak dan kepentingan majikan

5. 必須勤快,竭盡所能,依照指示或工作時間表,毫無遺漏地完成工作。
5. Anda harus bekerja dengan rajin dan mengabdikan seluruh kemampuannya serta menyelesaikan tugas sepenuhnya menurut instruksi atau jadwal yang diberikan.

6. 須服從僱主的指示,不可頂嘴或爭論。.如有不明之處應禮貌地要求重述或解釋。切勿自作主張,擅自行事
6. Anda wajib menuruti pentunjuk yang diberikan oleh majikan. Jangan membantah atau menentang. Apabila ada sesuatu yang tidak mengerti, tanyalah dengan hormat aga
dapat diulangi atau diberi penjelasan. Jangan bersikap sok tahu dan memutuskan sendiri atau bertindak semau sendiri

7. 必須循規蹈矩,言行有禮。必須隨時準備聽候差遣,完成工作而不發牢騷。
7. Anda harus berdisiplin dan bertingkah laku baik, juga perlu bersopan santun. Anda perlu bersiap diri untuk mematuhi perintah majikan dan menyelesaikan semua pekerjaan yang
diberikan tanpa menggerutu sepatah kata pun

8. 工作有失誤應該認錯,知過必改,認真改善。
8. Anda hendaknya meminta maaf jika melakukan kesalahan atau terjadi kekeliruan dalam melaksanakan pekerjaan Sadarilah kesalahan-kesalahan dan memperbaikinya dengan sungguh-sungguh

9. 每項工作必須在合理的時間內完成,不得延誤
Anda harus menyelesaikan setiap tugas dalam waktu yang wajar. Tidak boleh menunda-nunda pekerjaan yang harus dilakukan

10. 如對工作有任何想法與建議,或遇到任何疑難與問題,可向僱主提出。惟僱主決定之後,必須忠實地,全面地按照僱主的指示辦事。

10. Segala ide atau saran yang berkenaan dengan pekerjaan dapat dibicarakan kepada majikan, begitu pula kalau Anda mengalami masalah. Akan tetapi, segera setelah keputusan diambil oleh majikan, bertindaklah menurut instruksi majikan dengan setia dan sepenuhnya

 

11. 不准煙酒。不准擅自放假。不准在外留宿。
11. Dilarang merokok dan minum minuman keras. Tidak boleh berlibur semau sendiri tanpa izin dari majikan. Bermalam di luar rumah majikan tidak diperkenankan.

 

12.不許有任何形式的兼職工作,不得預支工資。
12. Pekerjaan paruh waktu berupa apa pun tidak diperkenankan. Permintaan untuk pembayaran gaji di muka tidak dapat diterima

13. 休息日完全由僱主決定,不得違抗。
13.Hari istirahat sama sekali ditentukan oleh majikan. Segala sesuatu yang bertentangan dengan kemauan majikan tidak dapat diterima.

14. 未經僱主許可,不得讓自己的親友來訪,也不可將僱主的電話、地址告訴任何人。
14. Tanpa izin dari majikan, tidak boleh menerima kunjungan dari famili atau teman Anda. Nomor telpon dan alamat majikan tidak boleh diberi tahu kepada siapa pun kecuali orang-orang yang disetujui oleh majikan.

15. 不准侵犯僱主家庭的私隱權,在任何情況下,都不得翻閲 或私藏僱主家庭的書信、記事簿、日記本、相片、卷宗 文件資料等。
15. Dilarang melanggar hak privasi keluarga majikan. Dalam keadaan apa pun, tidak boleh membaca, menyimpan, atau menyembunyikan surat, buku agenda/catatan, buku harian,
foto, berkas, dokumen-dokumen, data, dan materi lain milik pribadi keluarga majikan

16. 不許在代僱主購物的費用中「打斧頭」所有發票 和付款憑證都得保留並呈交僱主
16. Tidak boleh menguntungkan diri sendiri dari uang belanja yang diberikan. Semua kwitansi dan tanda terima harus disimpan dan kemudian dipertunjukkan kepada majikan

17. 僱主所吩咐的購物開支及其他費用,以每日/星期結算。有單據的要呈交單據,無單據的要逐一記下開支 項目、物品名稱、價格及數量。
17. Biaya belanja bahan makanan dan barang lain yang disuruh beli oleh majikan serta ongkos untuk keperluan lain yang harus dipikul oleh majikan akan diperhitungkan setiap hari
minggu dengan mempertunjukkan kwitansi dan tanda terima atau catatan pengeluaran, nama barang, harga dan jumlah bilamana kwitansi atau tanda terima tidak dapat diperoleh.

 

18. 請以僱主給予的款項為限,妥善安排僱主家庭每日一餐 所需的食品。
18. Anda hendaknya dapat mengatur makanan yang layak______ kali sehari untuk keluarga majikan dengan batas uang yang dliberikan

19. 未經僱主許可,不得外出,若獲得同意,則須在出門前及回家後打電話通知僱主。
19. Tanpa izin dari majikan tidak boleh keluar dari rumah Apabila telah diperbolehkan, Anda sebelum meninggalkan rumah harus memberi tahu kepada majikan dengan telepon,
begitu pula melaporkan setelah pulang

 

20.未經僱主許可,接送孩子上學或購物後,必須逕行回家不得在外逗留。
20. Setelah belanja atau antar jemput anak ke sekolah, Anda harus langsung pulang ke rumah, tidak boleh ngelayap atau mampir ke tempat lain kecuali diberi petunjuk berlaian dari majikan.

 

21. 除了一日三餐及白開水外,如未經僱主許可,不得擅自享用僱主家中的其他食品或飲料,包括保健品、補品、包裝飲料、咖啡、水果、糕點、零食等。
21. Selain dari air putih dan makanan untuk tiga kali sehari yang diberikan, tidak boleh menggunakan makanan atau minuman lain milik keluarga majikan, termasuk makanan
atau minuman kesehatan, tonik (penguat badan), minuman dalam kemasan, kopi, buah-buahan, kue-kue, dan makanan kecil lainnya, kecuali sebagai pemberian dari majikan

 

22. 一日三餐由僱主安排,除了宗教原因,不得要求安排其他的食物。
22. Makanan untuk tiga kali sehari akan diberi atau diatur oleh majikan. Janganlah mengajukan permintaan untuk diberi makanan lain daripada yang telah diaturkan kecuali dengan alasan agama.

23. 未經僱主許可,不得擅用僱主家庭的日用品或其他財物 . 自己的日用物品必須整齊地擺放在僱主指定的地方
23. Barang-bara ng keperluan hidup sehari-hari atau barang lain milik keluarga majikan tidak boleh dipergunakan untuk keperluan pribadi Anda, kecuali yang diberikan oleh majikan. Barang-barang milik sendiri harus diletakkan dengan rapi pada tempat yang ditentukan oleh majikan

24. 未經僱主許可,不得使用電腦、電視、影音器材或其他與家務無關的器材或設備。
24. Penggunaan komputer, TV, alat-alat audio dan video, atau peralatan lain yang tidak dibutuhkan dalam pekerjaan rumah tangga tidak diperbolehkan, kecuali diberi petunjuk berlainan
25. 不准打開與家務無關的抽屉、櫥櫃、儲物箱、手提包、旅行箱等。
25. Tidak boleh membuka laci, lemari, kotak penyimpan baran tas, koper dan lain-lain yang tidak berhubungan dengan pekerjaan rumah tangga.

26. 未經僱主同意,不得擅自開啟空調或暖爐。
26. Tidak boleh menyalakan alat pengatur udara (AC) atau alat A Ppemanas tanpa seizin majikan.

27. 未經僱主許可,不得利用工作時間打私人電話、收發短訊、閲讀、寫信或處理其他私事。
27. Tidak boleh menggunakan waktu kerja untuk melakukan hal pribadi seperti hubungan telepon pribadi, SMS, membaeca menulis surat atau hal-hal pribadi lainnya , kecuali ada petunjuk lain dari majikan

28.未經僱主許可,不得使用僱主的電話打長途電話,也不得接聽由受話人付費的長途電話。
28. Sebelum dapat izin dari majikan, tidak boleh mnelakukan hubungan telepon interlokal dengan menggunakan telepon milik majikan. Juga tidak boleh menerima hubungan telepon
interlokal ‘Collect Calls’ dimana biaya percakapannya dibebankan kepada penerima telepon

 

29. 任何時候都不得使用僱主的電話打私人電話。
29. Kapan pun Anda tidak boleh mengunakan telepon majikarn untuk melakukan hubungan telepon pribadi

 

30.使用僱主的電話打私人電話,須先獲得僱主同意。
30. Kalau ingin menggunakan telepon majikan untuk hubungan telepon pribadi, mintalah izin terlebih dahulu dari majikan

31.未經僱主同意,不得使用手提電話。
31. Tanpa izin dari majikan tidak boleh menggunakan HP.

32. 工作時間必須關掉手提電話。
32. Anda harus mematikan HP selama jam kerja.

33. 除休息日及假日外,每天一時至一一時必須關掉手提電話。
33. Selain pada hari istirahat dan hari libur, Anda harus mematikan HP dari pukul_sampai dengan pukul

 

34. 未經僱主同意,不得使用僱主的地址作任何用途
34. Tidak boleh menggunakan alamat majikan untuk keperluan apa pun tanpa izin dari majikan.

35. 各人的清潔用品,如牙刷、毛巾、肥皂等,只供個人使用,不得混淆。
35. Barang-barang pembersih pribadi seperti sikat gigi, handuk, sabun dan lain-lain hanya untuk keperluan pribadi masing masing. Jangan tercampur penggunaannya.

 

36. 不許在僱主或其家人的牀上躺臥,也不可躺在沙發上。不得午睡。
36. Tidak boleh berbaring di ranjang majikan atau ranjang keluarga majikan, juga tidak boleh berbaring di sofa. Tidak boleh tidur siang

 

37. 不許使用主人房的洗手間
37. Jangan menggunakan kamar mandi/WC majikan

38. 不可從外面帶回任何舊衣物。
38. Janganlah membawa pulang pakaian bekas atau barang barang bekas dari luar.

 

39. 應侍候僱主一家進餐,並視乎需要給小孩餵食。待僱主家餐畢離座,方可進食。除非僱主另有指示,否則不得在睡房或飯廳進食。
39. Anda harus melayani keluarga majikan pada waktu makan dan menyuapi anak kecil seperlunya. Hendaklah makan setelah keluarga majikan usai menikmati hidangannya. Tidak boleh makan di kamar tidur atau di ruang makan, kecuali ditentukan untuk berlaku demikian

40. 若有來電而無他人在家,或僱主吩咐去接電話,應該禮貌 地接聽。應詢問並記下對方的姓名、電話號碼、來電時間 及對方的口信。切勿透露僱主的手提電話和辦公室的電話號碼,如有緊急事項,應馬上通知僱主或其家庭成員
40. Anda harus menjawab telepon dengan ramah tamah bilamana diminta untuk mengangkat telepon atau tidak ada orang lain di rumah. Tanyalah dan catatlah nama dan nomor
telepon penelepon, waktu telepon dan pesannya. Jangan memberitahu kepada penelepon nomor HP dan telepon kantor majikan. Jika ada sesuatu yang darurat, segera hubungi majikan atau anggota keluarganya

 

41. 要進入僱主或其家人的睡房時,必須先敲門。若非工作需要,不得進入。
41. Tidak boleh masuk ke kamar majikan atau kamar keluarga majikan kecuali untuk keperluan pekerjaan. Anda hendaklah mengetuk pintu terlebih dahulu sebelum diberi masuk ke kamar.

42. 應該提高環保意識 節省資源。切勿浪費食水、能源和日用品。
42. Anda hendaklah meningkatkan kesadaran terhadap lingkungan hidup dan menghemat sumber daya alam Jangan memboros-boroskan air, energi (listrik, gas) dan barang-barang keperluan hidup sehari-hari

43.不得以熱水作家務用水。
43. Jangan menggunakan air panas untuk keperluan pekerjaan rumah tangga

44. 工作日必須____時起牀
Pada hari kerja Anda harus bangun pada pukul______

45. 休息日及假日,不可以在____時前出門。
Tidak boleh meninggalkan rumah sebelum pukul______pada hari-hari-hari istirahat dan libur

47. 休息日及假日,必須在____時前回家。
Anda harus pulang ke rumah sebelum pukul____pada hari hari istirahat dan libur

 

 

 

 

 

 

Leave a comment

你的電郵地址並不會被公開。 必要欄位標記為 *